„MALA PICOPEVKA, ŠAKA JADA“: Žabac o sastanku sa Hale Beri

– Kad sam bio na Tajlandu vidim jahtu, piše “Blek Vidous”, a to u prevodu znači “Crna udovica”. Pošto ja znam taj “tarzanski engleski” jako dobro, i pitam čiji je to brod, kažu mi da je od poznate glumice Hale Beri. Pričam ja malo na tajlandskom, malo na engleskom i kažem: “Ajm luk ovaj bjutiful … Nastavi sa čitanjem „MALA PICOPEVKA, ŠAKA JADA“: Žabac o sastanku sa Hale Beri