27°C

Beograd

Photo: pixabay

Izvor: Tanjug

Predstava na srpskom i makedonskom jeziku premijerno 14. maja u Pančevu

 Prva pozorišna dvojezična predstava makedonske nacionalne zajednice u Srbiji pod nazivom ,,Vetar u tapetama” autora Zorana Mitrovića imaće premijeru 14. maja u Domu kulture ,,Kočo Racin'''' u mestu Jabuka u opštini Pančevo.

Prva repriza komada u produkciji Foruma mladih Makedonaca će biti održana već sledećeg dana u Domu omladine u Kačarevu, takođe u okolini Pančeva, kao dvojezični projekat na srpskom i makedonskom jeziku.

U prestonici Srbije, to novo scensko delo inspirisano čuvenom dramom “Emigranti” slavnog poljskog pisca Slavomira Mrožeka, imaće premijeru 22. maja u Narodnom pozorištu na sceni ,,Raša Plaović'' i time će biti svečano otvoreni Dani makedonske kulture u Beogradu.

U okviru iste manifestacije u Novom Sadu predstava će se odigrati 31. maja, i nakon toga je plan da duo drama obiđe sva mesta u Srbiji u kojima deluju udruženja građana makedonske nacionalnosti.

U FOKUSU:

PRIJEM NA ANDRIĆEVOM VENCU: Vučić sutra sa direktorkom Svetske banke

DR TIODOROVIĆ O PROSLAVAMA: Manje od hiljadu novih slučajeva - NORMALNIJI ŽIVOT

ŠOKANTNO OTKRIĆE! U Belivukovoj mašini za mlevenje mesa pronađeni DNK tragovi Zdravka Radojevića i Milana Ljepoje!

"SAD ĆU DA TE ZAKOLJEM"! Uz jezivu pretnju nožem NAPADNUT Boris Milićević!

Autor Zoran Mitrović, mladi beogradski glumac makedonskog porekla, po motivima Mrožekove drame ,,Emigranti'''' napisao je svoju duo dramu, režirao je i u njoj igra zajedno sa kolegom Nemanjom Simićem.

Dramu “Emigranti”, od kada je nastala davne 1974. godine, igrala su skoro sva značajnija pozorišta Evrope, a u Srbiji taj tandem su davno izveli legendarni Vlastimir Ðuza Stojiljković i Danilo Bata Stojković.

Osim njih, pre 20 godina, u Americi su duo dramu odigrali Žarko Laušević i Jack Dimić, srpski glumac koji odavno živi u SAD.

Drama nastala usred Hladnog rata pođednako je aktuelna i danas, jer iako više nema “gvozdene zavese” evropski Istok i Zapad pođednako su udaljeni jedan od drugoga.

Posebnu vrednost ovom komadu daje dvojezičnost, u samoj drami i u glumačkoj interpretaciji.

ZANIMAĆE VAS:

KORONA NE STAJE: Ovo je broj obolelih u svetu u poslednja 24 sata

DA SE NIKAD NE ZABORAVI: Položeni venci povodom Dana sećanja na žrtve Holokausta

TRAŽE GA DRONOVIMA! Doktoru Navaljnija se pre tri dana U ŠUMI izgubio svaki trag

PLANETI PRETI VELIKA POŠAST: U Indiji otkrivena nova bolest!

Njen osnovni cilj je otvaranje pitanja kulturnog identiteta mladih ljudi sa ovih prostora koji su na „privremenom“ radu u inostranstvu, kroz inovativni i komunikativni pristup.

Dva glumca vode publiku kroz uzbudljivu pozorišnu dvojezičnu avanturu ispunjenu komičnim i setnim elementima, a sasvim prirodno i spontano priključuje se i sam mentalitet običnog čoveka, pripadnika srpske i makedonske nacionalnosti.

Predstava je realizovana uz podršku Nacionalnog saveta makedonske nacionalne manjine, Fondacije za otvoreno društvo i Ministarstva kulture Srbije.

Happy BSC je spremio za vas najmoderniju mobilnu aplikaciju da biste nas lakše pratili i bili u toku sa svim vestima. Našu aplikaciju možete preuzeti za ANDROID i iPHONE.

Komentari korisnika (0)


Ostavite komentar