U centralnom delu groblja, umesto spomenika srpskim vojnicima, postavljena je nova nadgrobna spomen ploča na kojoj na srpskom, albanskom i francuskom jeziku piše – „Francuskim vojnicima palim na Kosovu“, iako već postoji još jedna spomen ploča, na kojoj je sad pridodat i albanski prevod poruke „Večna zahvalnost francuskim ratnicima palim 1918.“
Bela spomen ploča podignuta u slavu srpskih junaka postradalih u periodu Balkanskih i Prvog svetskog rata, od 1912. do 1918, na kojoj piše „Ovde leže posmrtni ostaci srpskih vojnika palih u ratovima 1912 – 1918, pomerena je sa donje, bočne strane spomen parka.
Izmeštanje spomen ploče obavljeno je bez znanja Eparhije raško-prizrenske.
STIŽE NOVO NAORUŽANJE: Moćno oružje za VOJSKU SRBIJE
Prištinski paroh Staniša Arsić rekao je za da ima sazananja da su, po naredbi direktora preduzeća „Holtikultura“ – radnici devastirali spomen obeležje, pa je ploča sklonjena u stranu.
Kako navodi, to je urađeno posle Mitrovskih zadušnica.
– Lično sam, u subotu, na zadušnice, služio parastos pored spomen ploče srpskim vojnicima. Apelujem na Ambasadu Francuske na Kosovu da izdaju nalog da se spomen obeležje vrati u pređašnje stanje, jer imam saznanja da je to bila naredba francuskog ambasadora – kazao je Arsić.
Kako se vidi na licu mesta, svež beton kojim su zaliveni tragovi stopa do spomen ploče, dokazuje da se premeštanje desilo pre nekoliko dana.
Arsić je zato dodao da će u dogovoru sa Eparhijom raško- prizrenskom razmotriti mogućnost podnošenja prijave protiv direktora „Hortikulture“ i Ambasade Francuske u Prištini.