ŠOKANTNA LJUBAVNA PRIČA ALBANKE I SRBINA: Njihova porodična priča nikog ne ostavlja ravnodušnim, a posebno reakcija svekrve
Kako živi Albanka sa Srbinom na Kosovu
Porodica Simić živi u Velikoj Hoči, a Srbin Krsta i Albanka Pranvera su se zavoleli na nesvakidašnji način pre više od 10 godina.
Krsta i Pranvera Simić iz Velike Hoče kod Orahovca na Kosovu i Metohiji žive srećno i složno, iako se suočavaju sa velikim siromaštvom, uprkos svom trudu i radu. Njihova priča počela je na neverovatan način, te komšije i posle čitave decenije ne mogu da poveruju da je ova ljubav prevazišla sve prepreke.
Naime, ona je Albanka iz Kruje, rodnog mesta vojskovodje Skenderbega, a on je Srbin sa Kosova – male su bile šanse da se ikada sretnu, ali sudbina je tu umešala prste. Krsta je već bio na ulasku u petu deceniju u mislio je da se nikada neće oženiti, a onda je odlučio da sreću potraži u drugoj državi, i ispostavilo se da bolji potez nije mogao da napravi.
Videvši da su nekoliko muškaraca iz njegovog sela pronašli nevesete u Albaniji, i on je krenuo tim putem, a svoju suprugu je upoznao na severu te zemlje sasvim slučajno. Već na prvi pogled shvatili su da su, zapravo, stvoreni jedno za drugo.
I tako je sve počelo. Njeni su bili zadovoljni potencijalnim zetom, kućom, selom i uslovima u kojima bi živela na KiM. Sa druge strane, prihvatili su i Krstinu želju da mlada pređe u pravoslavlje, te da se uda u srpskoj svetinji.
Njihova priča u čijoj je srži da ljubav na duge staze može da prevaziđe sve nedaće, ganula je srca brojnih i Srba i Albanaca. Refki Alija je i snimio kako izgleda njihova svakodnevica, koja nije nimalo laka, ali opet, oni se ne žale, već vredno rade, boreći se za bolje sutra.
Mladoženja Simić kaže da je prezadovoljan suprugom.
– U početku mi je bilo teško, jer nisam znala jezik. Drugačija je kultura i običaji, ali sve sam prihvatila i sada to poštujem – rekla je Pranvera.
Selo je, kaže, dobro, a za dalje ona ne zna jer okolo i ne ide. Vredna je, sprema, kuva, gleda decu…
U kuću Simića donela je radost podarivši život Stefanu, Aleksi i Novaku, a u međuvremenu je rodila i četvrtog sinčića.
Snajka kaže da se u kući govori srpski, i da mališani znaju tek poneku reč albanskog.
– Albanski će naučiti vremenom, ali sada je zbog škole najbitnije da znaju dobro srpski.
Kada god mogu, rado idu i kod njenih na sever Albanije. Takođe, i Pranverina familija veoma često dolazi u Veliku Hoču i svi se odlično slažu, te lako prevazilaze i jeziče barijere. Svi su bili i na venčanje kao i na krštenja kad su se deca rodila.
I svekrva Radmila potvrđuje da je snajki u početku bilo malo teško, ali se vremenom navikla. Kad govori o njoj zove je snaška, a raduje se i kad joj dođe prija. Pošto se ne razumeju, „snaška“ onda prevodi.
– Sedma godina kako je ovde, fino se snašla, dobro zajedno živimo. Nema nikakvih problema, bila sam presrećna kada ju je sin doveo u kuću.
Krsta ističe da je zbog supruge, ali pre svega zbog njene familije počeo da uči i albanski i savladao je 50-60 odsto a želeo bi da zna više – da može da priča sa šuracima i tazbinom tamo.
Žive teško, od minimalca i malo socijalne pomoći, a ni kamena kuća nije baš u najboljem stanju, prokišnjava im, jer je stara 170 godina. Međutim, trude se da od poljoprovrede, stočarstva i fizičkih poslova zarade i obezbede bolje uslove za život svojoj deci. A u pomoć im je pritekla pre nekoliko godina i ekipa koja radi emisiju posvećenu renoviranju domova ugroženih porodica
Gledajte “Happy” kablovske kanale i to: “Moje happy društvo”, “Moj happy život”, “Moja happy zemlja” i “Moja happy muzika”.
Program se emituje kod kablovskih operatera “IrisTV” i “Supernova”, a možete ih pronaći na sledećim kanalima: “Moje happy društvo” - IrisTV / 171 ; Supernova / 71 | “Moj happy život” - IrisTV / 172 ; Supernova / 72 | “Moja happy zemlja” - IrisTV / 173 ; Supernova / 73 | “Moja happy muzika” - IrisTV / 174 ; Supernova / 74